Латинскиот јазик му припаѓа на индоевропското семејство на јазици, во кое спаѓаат и староиндискиот, грчиот, старословенскиот, германските јазици и др. Сродноста меѓу овие јазици се гледа кај зборовите што ги означуваат членовите на семејството, каков што е, на пример, зборот што означува „мајка“:
староиндиски | matar |
грчки | μητηρ (се чита: метер) |
старословенски | мати |
германски | Mutter |
латински | mater |
Денес, иако ниеден народ не зборува на латински јазик, тој се користи во научната терминологија. Сепак, на латински се зборува во Ватикан. Од латинско потекло се и многу меѓународни зборови. На пр. денешниот збор компјутер е добиен од двата латински збора com (што значи со) и puto (што значи мисли), што во буквален превод би значело „сомислител“.
Зборовите од латинско потекло во македонскиот јазик се нарекуваат латинизми. Такви се на пр., традиција = „предание“, опција = „можност“, оптимално = „најдобро“, солуција = „решение, излез“, резолуција = „заедничко решение“, еволуција = „постапен развој“, прогрес = „напредок“, транзиција = „преминување“.